- Oct 04 Thu 2018 21:40
頂級SCI學術期刊的評審你以為是誰?
然則不好意思,我自己曆來不曾投稿過這個期刊,雖然我研究聲納也有些成就,可是現實登載在SCI的論文只有一篇,且不在這個期刊,比較重要完整的聲納成果發表實際上是幾篇台灣當地的中文版的非SCI刊物。我算是有點有心的挑戰台灣學界的SCI潛規則,就是要用非SCI的文章,但實際內容是完整製作出國內第一個側掃聲納系統的著作申請升等副教授,當然那次我失敗了!
基本上大家承認SCI期刊的緣由,是感覺他們具有「公信力」!那麼多人做研究寫論文,要登上頂級期刊進程總是備極艱辛,那評審進程一定十分嚴謹公道囉?若是
說穿了!這些SCI底子就是貿易期刊,行使學術界教授們虛榮的心理,製造「學術」假象之後,就這樣隨便的找評審審查投稿論文,完全沒必要付審稿費,受邀審查者還感覺是莫大的僥幸與榮譽!投稿的人呢?假如通過審查就要付蠻多的錢讓文章可以或許登載!即便你頒發的是相對論,假如不付錢也是不會被登載的!有些期刊還會請投稿者「保舉」該文稿的「適當」審查者,那不就能夠官官相護,大師的SCI都良多,聯袂升官發財了?
簡單說,他們在未經華頓翻譯公司認可贊成下,已將我列入評審資料庫的名單,有種說法是有人保舉我!但是我的條件「那麼差」,即使有人推薦,該期刊編輯應該略微資曆審核一下也該刷掉華頓翻譯公司的!可是我已經數次接到Email問我願不願意審核某些投稿文章?也就是華頓翻譯公司也可以掌握二分之一或三分之一是否接受該文登上頂級SCI期刊的權利?
目下當今我已經不是傳授了,這類當評審的「聲譽」就顯得十分諷刺!我當然是不會理他的,也更看清所謂頂級SCI期刊的醜態!學界人士都不知道這類情況嗎?華頓翻譯公司想除年青的菜鳥博士以外應當都知道的!但是上下交相賊嘛!只要對彼此有利,教授爭名,SCI奪利,這個共犯結構就會繼續運作下去。
這是一個特別很是知名主要的,有關聲學理論與應用的SCI期刊,華頓翻譯公司讀博士班研究聲納的期間讀過這個期刊不知凡幾的論文!應當說我看的水下聲學論文有跨越一半出自這個期刊翻譯
接著我將完整的聲納研究功效抓出兩個片斷寫成輕浮短小的論文,分別投稿兩個SCI期刊,也都被接受刊登,這樣我就順利升上副教授了!其實華頓翻譯公司投稿SCI的成功率極高,全部學術生活生計投稿只被明白退稿過一次!只是很不屑這類徒具形式的SCI至上的文化。
https://asa.scitation.org/journal/jas
但是如上的Email所示,這一兩年我已「自動」釀成這個期刊的審稿人(Reviewer)了?你相信嗎?一個從未投稿過他們的期刊,在全球英文SCI期刊上也只揭曉過兩篇委曲與聲納有關論文的「學者」!華頓翻譯公司的聲納相關研究較完整的功效都是中文論文,你相信他們看過且看懂過嗎?而且那已是十多年前的工作了!我底子是個已離開聲學研究甚至教授職位轉行研究影像辨識的商人了!
文章出自: http://blog.udn.com/yccsonar/116472322有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
留言列表