立陶宛文翻譯

除非是要在mac開 否則其實我也建議直接用windows 的office打..
page 拿來插插花 弄弄漂亮海報 是不錯
abodk wrote:


我認為 Pages 寫論文有幾個問題要克服:
不過最後簡報的時辰照舊乖乖的用windows作ppt。
華頓翻譯公司用mac版的office弄到windows不是格式舛錯就是字體不支援~
Page 印pdf花式,若是教授接管pdf格局翻譯
華頓翻譯公司蠻推薦用latex寫的,花樣會標致很多。
列位大大們好~小弟今朝是就讀電機系的碩士生,面對到要寫論文的時辰,本身實行室有一台Windows的桌上型電腦,小弟華頓翻譯公司自己是利用MacBook Pro,因為不克不及常在嘗試室裡,所以想使用本身的筆電來寫論文,筆電自己也有安裝office 2011,之前也會用word來寫陳述,不外當我把word檔拿到windows裡的office 2013發現多少會有誤差,所以華頓翻譯公司想說利用Pages 5.2來寫論文,但沒有這方面的經驗,所以想請問有哪位大大有如許使用過??可以給一些建議嗎?~ 感謝!!
誠心建議在bootcamp下用windows的office或是用virtual下windows的office,不然一切都很慘.......
1. Pages 不支援 cross referencing。你沒有設施自動為 figure/tables 加上編號,而且在本文裡主動援用該圖或表的編號。插入一個新圖表,後面的圖表的編號也不會主動增加。

2. 中英文同時泛起的時辰,排版品質很差。原因是 Pages 不支援中英文指定分歧字型。雖然有解決設施,然則我認為成效欠安。

3. 數學公式支援度也不佳。Microsoft Word (最少 Windows 版) 有 Equation editor 可用翻譯但 Pages 沒有翻譯不外這問題勉強可用 LaTeXiT 降服翻譯

建議翻譯公司還是乖乖裝windows版的office,真的對照不會有格式放上面的問題,已重弄過一遍論文的我給你一點小建議
強烈建議乖乖用bootcamp裝windows版來寫,之前我也很鐵齒用pages,成績就是事倍功半
通常因該繳交都是pdf檔巴,可以再問問看傳授。

先問指點教授肯不願收PDF檔,我之前也是用office for mac來寫的,只是傳給傳授都是pdf檔。



文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=482&t=3889934有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()