東南亞苗文翻譯別閃躲
應當出來切腹才對
該報歉的,立刻道歉...(恕刪)

該報歉的,馬上報歉!!

彰料的臉書,封閉留言功能,並且似乎有刪除部份的留言翻譯應當有些心虛了。
對,義美高志明,就是在說你!!
別一堆藉口了


要他們報歉,別作夢了!跟要那一個抖手的認罪一樣不可能。
up2u wrote:

台大研發長、研究誠信辦公室主任李芳仁說,今天會議包孕釐清被質疑剽竊的段落發表順序,若是該研究生先援用管、陳兩人的手稿,論文後面也有註明出處,就沒剽竊問題翻譯今天開會邀集各委員接頭,每一個委員皆提出疑問,並針對各範疇經驗交換定見翻譯李芳仁說,接頭層面包孕論文有無公然發行、出稿,或是放在對小我有益的公然資訊等。

橫批
不認可是中國人的台灣人應當自行發明報歉的自殺法以彰顯台灣價值台灣國格台灣精力

別閃躲.(恕刪)


跳樓?
dunhilldun5168 wrote:
應當出來切腹才對


小我以為
日本人是切腹
報歉?想太多了..
翻譯公司!
-----------------------------------
張廖萬堅透露表現,今朝陳建夫君在國外,台大即速就開會肯定整件事情,「會不會太急了?」他也說,台大說法是不是可以或許平復大眾疑問,有待商議。
燒碳?
切小雞雞?

該報歉的,立刻道歉!!


廖北鴨
堅不悔
中國人是刎頸

該道歉的,立刻報歉!!


該報歉的,立刻報歉...(恕刪)
還有喬王二人組中的一個。
翻譯陳建良昨天澄清,是張生引用他的研究手稿。台大誠信辦公室今天為此開會,歷經一個半小時討論後,認為此案不成立,不認定管有論文剽竊行為。
從過後的立場,可以看出一小我格的凹凸。



以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5376436有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言