不錯筆譯社

新垣結衣,英文,山下智久圖翻攝自臉書https://www.facebook.com/hotjpdrama/videos/1436324859756812/

新垣結衣,英文,山下智久圖翻攝自臉書https://www.facebook.com/hotjpdrama/videos/1436324859756812/

新垣結衣隨後答對了踢「kick」、彩虹「rainbow」等單字,但又因為不知道哭「cry」 翻譯英文遭到責罰,影片一出也引發強烈熱鬧會商。網友吐槽「妳英文也太爛了吧」,但多數網友卻拜倒在新垣結衣的笑臉之下,「就算結衣笨我也沒關係」、「妻子我來教妳吧」、「還好結衣英文欠好,不然我還真的以為她仙女下凡啊」、「儘管如斯結衣照樣最可愛了」;不外也有人酸新垣結衣,「虧劇名還叫Code 『Blue』呢」。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(整頓:練習編纂廖俐惠)

日本人氣女星新垣結衣有著甜蜜 翻譯外表及無邪、不做作的個性,紅遍亞洲,客歲憑著《月薪嬌妻》到達事業巔峰 翻譯社17日與山下智久、戶田惠梨香等演員為新劇《空中急診英雄3》(Code Blue)上綜藝節目宣揚,當碰到英文快問快答單元時,新垣結衣竟拼不出藍色「blue」的英文,她就地害臊 翻譯摀臉笑,影片一出引發網友熱議。

▲▼新垣結衣寫不出「blue」,尷尬地摀嘴笑。(圖/翻攝自臉書)

新垣結衣圖翻攝自ighttps://www.instagram.com/aragakiyui_fanspage/

《空中急診英雄3》的5位演員列入快問快答單位,挑戰國中水平的英文單字,新垣結衣必需在限時中寫下藍色「blue」的英文,看起來十分簡單的單字,她卻躊躇未定,寫下前2個字母「bl」之後,靜靜地垂頭思慮,最後迷惑地抬起頭寫下字母「e」,少寫了字母「u」,她也因答錯接管噴乾冰責罰,尷尬地笑了笑。

文娛中間/綜合報道

▲新垣結衣被網友封為「國民老婆」 翻譯社(合成圖/翻攝自IG)



文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=274957有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜