弗留利文翻譯可以當口譯專家 !!
也是啦 ~只是英文說真的不是啥專長! 英文好的太多了
是的 問題是 懂了十一種後哩 ???
在台灣的英語教授教養情況真 翻譯是很糟!除非是自己苦練!
口譯人員??
樓主給你做參評語言其...(恕刪)
我覺的不克不及幹嘛,先說我的經驗吧~
建議培育種植提拔第二專長...
翻譯社在大三那年寒假,加入救國團的「國際事務研習營」時,這是救國團少數要考試才能上的團隊,挑出來的學生是要去帶救國團的海外學生營隊。
可是他說 他有一天可以當 ''徐薇''
一個外國人連中文都講欠好 !要他去學四書五經 ??
可是他說 他有一天可以當 ''徐薇''
一個外國人連中文都講欠好 !要他去學四書五經 ??
cs83225885 wrote:tantan22300 wrote:英文系 卒業了 能作啥???
樓主給你做參考
J火鳥 wrote:
猶如您只會講中文 到了外國 ?? 能作啥??
一堆台灣土產英文教師在台灣找不到工作
跟老妹說 可以去多修一些輔系!
當歐美戀愛動作的翻譯
跟老妹說 可以去多修一些輔系!
可是他說 他有一天可以當 ''徐薇''
很多啊~
可以當口譯專家 !!
文盲也是會措辭的 ~!所以 常在想 怎會有人想唸英文系 ?
人沒有作為,是人的問題,不是你讀的系出了問題。
當初超否決老妹唸英文系~他就是不聽!
翻譯書/片子/國外業務/秘書,太多太多摟~
國外呆個幾年 英文就應當可以對談了!
我就是從接近貓空的某大學英文系結業,今朝在做 Localization。
補習班先生之前有說過 翻譯公司他大學時有一個同學結業後找不
統一營隊有很多英語系的同窗,在營隊竣事後,下學期就轉系了,為什麼呢?因為那些英語系 翻譯同窗發現,比英語,不是英語系 翻譯同窗,英文說 翻譯比 翻譯他們好,並且人家還有另一特長,第二學期就很多人轉系了。
文字翻譯公司??
不就幾個單字
tantan22300 wrote:tantan22300 wrote:
我也沒話好說文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=433902有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤全站熱搜
留言列表