I lived in Keelung before.
(必定回覆)Yes, I am.
I have never been an English teacher.
(1) 必定句(Affirmative):
(否認回覆)No 翻譯公司 I am not.
(問) 你不喜歡英文嗎?
(必定回覆) 是的,我喜好
(問)Did you live in Japan before?
I would never do that to you.
(問)Will you agree to do such a thing?
(問) 你不是學生嗎?
(問)Should I do that?
(肯定回答)Yes 翻譯公司 I do.
(答)Yes, I do. / No 翻譯公司 I don’t.
(否認回覆) 是的,你不應那麼做
(肯定回覆)Yes, I am.
(問) 你是學生嗎? I live in Keelung . I have been an English teacher for years. (答)Yes, I am. / No, I am not. (3) 疑問句1 (Interrogative):? 須回覆Yes / No 翻譯疑問句 (2) 否認句(Negative):在Be動詞或助動詞後加上副詞not 觀念增強 與Yes同具肯定意味的副詞另有Of course, Sure(Surely) 翻譯公司 |
(問) 我該那麼做嗎? (肯定回覆)Yes, I do. |
|||||||||||||||||||
(否認回答) 不,你不應那麼做 (問) 我不應那麼做嗎? |
(問)Has he ever been to Keelung? (否認回覆)No 翻譯公司 you shouldn’t. (問)Aren’t you a student? 一般動詞而今式 翻譯的否認疑問
(否定回覆)No 翻譯公司 I am not. |
I would like to live in Keelung . (問)Are you willing to be a teacher?
|
||||||||||||||||||
(必定回覆) 不,你是該那麼做 |
||||||||||||||||||||
(答)Yes, I am. / No 翻譯公司 I am not. I had lived in Keelung from 1960 to 1975.。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 |
(問)Don’t you like English? 英文 翻譯句子(3)--肯定句,否定句,疑問句I am not an English teacher. (否認回覆) 是的,我不是 |
|||||||||||||||||||
Be動詞的否認疑問 I can’t speak any Japanese.
|