法律文件翻譯服務

I lived in Keelung before.

(必定回覆)Yes, I am.

I have never been an English teacher.

(1) 必定句(Affirmative)

(否認回覆)No 翻譯公司 I am not.

() 你不喜歡英文嗎?

(必定回覆) 是的,我喜好

()Did you live in Japan before?

I would never do that to you.

()Will you agree to do such a thing?

()Yes 翻譯公司 he has. / No 翻譯公司 he hasn’t.

() 你不是學生嗎?

()Should I do that?

(肯定回答)Yes 翻譯公司 I do.

 

 

()Yes, I do. / No 翻譯公司 I don’t.

(否認回覆) 是的,你不應那麼做

(肯定回覆)Yes, I am.

 

() 你是學生嗎?

I live in Keelung .

I have been an English teacher for years.

()Yes, I am. / No, I am not.

(3) 疑問句1 (Interrogative)? 須回覆Yes / No 翻譯疑問句

(2) 否認句(Negative):在Be動詞或助動詞後加上副詞not

觀念增強 Yes同具肯定意味的副詞另有Of course, Sure(Surely) 翻譯公司 
                          Certainly,
Naturally, Definitely, Absolutely 翻譯公司 Undoubtedly …

() 我該那麼做嗎?

(肯定回覆)Yes, I do.

(否認回答) 不,你不應那麼做

() 我不應那麼做嗎?

 

()Has he ever been to Keelung?

(否認回覆)No 翻譯公司 you shouldn’t.

()Aren’t you a student?

      一般動詞而今式 翻譯的否認疑問

 

(否定回覆)No 翻譯公司 I am not.

 

I would like to live in Keelung .

()Are you willing to be a teacher?

 


回上一頁和到下一頁在廣告下面

 

 

()Shouldn’t I do that?

觀念增強 not同具否認意味的副詞另有never 翻譯公司 seldom, hardly, scarcely, rarely…

I was an English teacher.

Be動詞的一定疑問

 

(否認回覆)No, I don’t.

(否定回答) 翻譯,我不喜好

(必定回覆) 不,我是

深切探討 英文中以Be動詞或助動詞為首的問句,猶如中文中
        「
?」,
答句若為肯定句則起始必以”Yes”回覆,
         答句若為否認句則起始必
”No”,用法與中文懸殊

()Yes, I was. / No, I wasn’t.

句的種類:句子由最基本 翻譯必定句,進而演變成為否定句,疑問句,祈使句,感嘆句,複句,合句,複合句,倒裝句,分詞構句 翻譯社

()Yes, I did. / No 翻譯公司 I didn’t.

I do not live in Keelung .

()Were you an English teacher?

(必定回覆) 是的,我是

 

 

(肯定回答)Yes, you should.

(必定回覆) 不,你是該那麼做

()Yes 翻譯公司 I have. / No 翻譯公司 I haven’t.

 

()Yes, I am. / No 翻譯公司 I am not.

I had lived in Keelung from 1960 to 1975.。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

()Don’t you like English?

英文 翻譯句子(3)--肯定句,否定句,疑問句


I am not an English teacher.

(否認回覆) 是的,我不是

            Be動詞的否認疑問

I can’t speak any Japanese.

I didn’t say that.

(否定回覆)No, I don’t.

一般動詞現在式 翻譯必定疑問

()Are you a student?

      將來式的否認疑問

 

將來式的一定疑問

() Yes, I will. / No, I won’t

(一定回覆) 是的,你該那麼做

(否認回覆)No 翻譯公司 you shouldn’t.

I am an English teacher.

(一定回覆)Yes 翻譯公司 you should.

()Do you like to be a teacher?

(否認回覆) 不,我不是

(否認回答) 不,我不喜好

I have never lived in Keelung for my life.

() 你喜好英文嗎?

()Are you an English teacher?

(一定回覆) 不,我喜歡

I am willing to be an English teacher for my career.

()Do you like English?

()Have you ever been to America?

 

 

 



以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/english_chen/article.php?entryid=615135有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言