凱西語翻譯Dear 大大 我有點腦子轉不過來...我知道ab膠並無嚴謹 翻譯英文稱號... 然則我仍是需要知道一些一般的說法... 所以有幾個問題想請教先知大大... 1. ab膠 = ab glue = 還有其他的英文說法嗎? 2. a膠就是epoxy resin = 可以說a glue嗎? = 還有其他的英文說法嗎? 3. b膠就是hardener = 可以說b glue嗎?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 = 還有其他的英文說法嗎? 4. ab膠有分擔單劑(翼)、雙劑(翼),請問英文怎麼說? 我知道雙劑(翼)就是epoxy resin 加上hardener,可是單劑(翼)的英文我不肯定,其實我對單劑或雙劑的英文說法都不太確 定 翻譯社 麻煩列位大大了,講 翻譯越多越細越好...感恩 Regards 翻譯公司

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1287741855.A.AE0.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()