● IRL:在現實生涯
「Rolling on the floor laughing my ass off」的縮寫=ROFLMAO
「I don't know」的縮寫=iono
「in my opinon」 翻譯縮寫=IMO
● imu:我想你
● sry:負疚、對不起
● GL:祝你好運
● wtf:這是怎麼一回事 (或是咒罵之意)
網路在聊天時詢問個人資訊時,直接用ASL? 扣問對方
see的發音跟c的很像
「away from keyboard」 翻譯縮寫=afk
「fuck my life」的縮寫=FML
● iono:我不知道
「laughing my ass off」 翻譯縮寫=LMAO
例句:plz reply soon.
「thank you」的縮寫=ty
例句:OMG you suck!
give a fuck=care的意思
X的符號看起來像兩小我親親,O的符號看起來像手圍繞
● 2morrow:明天
QT跟cutie兩個的音鄰近
「for you information」的縮寫=fyi
● wth:這是怎麼一回事 (或是詛咒之意)
● fyi:我跟你說喔、我告知你喔
「I don't give a fuck」的縮寫=IDGAF
若是你常上Instagram、Twitter會對照常見
「Good Luck」的縮寫=GL
例句:Do it rn!
「laugh out loud」的縮寫=LOL
● TMI:太多資訊(資料)了
「in real life」的縮寫=IRL
「I Love you」的縮寫=ILY
● FML:可惡(詛咒自己)
● OIC:我知道、我懂了
● ASAP:盡快、盡早
「what the hell」的縮寫=wth
● NSFW:18禁(限制級)
● IMO:我覺得
● ROFLMAO:大笑、爆笑
● ty:謝謝
「talk to you later」的縮寫=ttyl
● np:沒問題
例句:ty so much
上一篇是台灣 翻譯網路用語 (請點我)網路風行用語大集合→www、6666、7777、233、8+9、大平台、魯蛇等(不定期更新)
例句:IMO, that movie sucked.
「too long」的縮寫=TL
例句:This website is NSFW.
「to be honest」的縮寫=tbh
「I see I see」 翻譯縮寫=icic
「I don't know」的縮寫=idk
● TQ:感謝
「too much information」 翻譯縮寫=TMI
「no problem」的縮寫=np
「thanks」的縮寫=thx
● OMG:天啊!
● LOL:大笑
● rn:目下當今
「age, sex 翻譯公司 location」 翻譯縮寫=ASL
● ASL:年齒、性別、地址
「right now」的縮寫=rn
● smh:失望
「tomorrow」 翻譯縮寫=2morrow
例句:LOL that was so funny.
「as soon as possible」的縮寫=ASAP
● tbh:老實說
● XOXO:親親或擁抱
● ILY:我愛你
「by the way」的縮寫=btw
「please」的縮寫=plz
例句:alright~ cya
● IDGAF:算了、隨意
「cutie」的縮寫=QT
see的發音跟c 翻譯很像
「I miss you」的縮寫=imu
「just kidding」的縮寫=jl
● idc:我不在意
例句:thx so much!
例句:I have to go to the washroom. BRB.
「be right back」的縮寫=BRB
● icic:我知道、我懂了
「Oh, I see」的縮寫=OIC
例句:idc, just go away.
「not safe for work」的縮寫=NSFW
● jk:惡作劇
「did not read」的縮寫=DR
「see ya (see you)」 翻譯縮寫=cya
● LMAO:大笑、爆笑
● b4:之前
「shaking my head」的縮寫=smh
● ttyl:下次再聊
「I don't care」 翻譯縮寫=idc
今天很衰 翻譯時刻,英語會罵本身
● ROFL:大笑(笑到在地上滾)
● FOMO:不想錯過
● YOLO:及時行樂 (有放輕鬆之意)
● dafuq:what the fuck (Damn! fuck you!)
2 翻譯英文發音跟to很像
例句:btw 翻譯公司 why are you still up?
● QT:可愛
● plz:拜託
例句:fyi, I also have a lot of work to do!
或是目下當今LINE貼圖上會看到
● thx:感謝
「feer of missing out」的縮寫=FOMO
(也是網路遊戲英雄同盟 翻譯縮寫啦,哈哈)
● cya:再會
● BRB:即速回來
「before」 翻譯縮寫=b4
例句:I have never seen her IRL.
● afk:人不在電腦前
「what the fuck」的縮寫=wtf
● idk:我不知道
「thank you」的縮寫=TQ
本篇介紹英文的網路用語
「Rolling on the floor laughing」的縮寫=ROFL
da → damn
fu → fuck
q → k you
合起来就是 Damn! fuck you!
「You only live once」的縮寫=YOLO
例句:tbh, I think you should say sorry.
「sorry」的縮寫=sry
● btw:順便一提
「Oh my god」的縮寫=OMG
● TL;DR:太長;沒法浏覽
英文遍及都是縮寫,比力沒有奇希奇怪 翻譯啓事
上面都是一個一個打字的,可能會有手殘打錯的處所,有看到再留言跟我說~
例句:ok 翻譯公司 ttyl
但今天很衰 翻譯時辰,台灣人習慣稱謂是他人,幹你X、靠北 (乖小孩不要亂學)
4 翻譯英文發音跟fore音鄰近
=================================
本文來自: http://joyce14777.pixnet.net/blog/post/35879284-%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E7%94%A8%E8%AA%9E%E5%A4%A7%E9%9B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社