close

菜單翻譯

● IRL:在現實生涯

「Rolling on the floor laughing my ass off」的縮寫=ROFLMAO

「I don't know」的縮寫=iono

「in my opinon」 翻譯縮寫=IMO

● imu:我想你

● sry:負疚、對不起

● GL:祝你好運

● wtf:這是怎麼一回事 (或是咒罵之意)

網路在聊天時詢問個人資訊時,直接用ASL? 扣問對方

see的發音跟c的很像

「away from keyboard」 翻譯縮寫=afk

「fuck my life」的縮寫=FML

● iono:我不知道

「laughing my ass off」 翻譯縮寫=LMAO

例句:plz reply soon.

「thank you」的縮寫=ty

例句:OMG you suck!

give a fuck=care的意思

X的符號看起來像兩小我親親,O的符號看起來像手圍繞

● 2morrow:明天

QT跟cutie兩個的音鄰近

 

「for you information」的縮寫=fyi

● wth:這是怎麼一回事 (或是詛咒之意)

● fyi:我跟你說喔、我告知你喔

 

「I don't give a fuck」的縮寫=IDGAF

若是你常上Instagram、Twitter會對照常見

 

「Good Luck」的縮寫=GL

例句:Do it rn!

 

「laugh out loud」的縮寫=LOL

 

 

● TMI:太多資訊(資料)了

「in real life」的縮寫=IRL

「I Love you」的縮寫=ILY

● FML:可惡(詛咒自己)

 

 

● OIC:我知道、我懂了

● ASAP:盡快、盡早

「what the hell」的縮寫=wth

● NSFW:18禁(限制級)

 

● IMO:我覺得

 

● ROFLMAO:大笑、爆笑

 

● ty:謝謝

「talk to you later」的縮寫=ttyl

● np:沒問題

例句:ty so much

上一篇是台灣 翻譯網路用語 (請點我)網路風行用語大集合→www、6666、7777、233、8+9、大平台、魯蛇等(不定期更新)

例句:IMO, that movie sucked.

「too long」的縮寫=TL

 

例句:This website is NSFW.

「to be honest」的縮寫=tbh

 

「I see I see」 翻譯縮寫=icic

 

 

「I don't know」的縮寫=idk

● TQ:感謝

 

「too much information」 翻譯縮寫=TMI

「no problem」的縮寫=np

「thanks」的縮寫=thx

● OMG:天啊!

● LOL:大笑

 

 

 

● rn:目下當今

「age, sex 翻譯公司 location」 翻譯縮寫=ASL

● ASL:年齒、性別、地址

 

「right now」的縮寫=rn

● smh:失望

「tomorrow」 翻譯縮寫=2morrow

例句:LOL that was so funny.

 

「as soon as possible」的縮寫=ASAP

● tbh:老實說

 

● XOXO:親親或擁抱

● ILY:我愛你

「by the way」的縮寫=btw

「please」的縮寫=plz

 

 

例句:alright~ cya

(這是馬來西亞 翻譯網友傳給我 翻譯)

 

● IDGAF:算了、隨意

 

「cutie」的縮寫=QT

see的發音跟c 翻譯很像

「I miss you」的縮寫=imu

「just kidding」的縮寫=jl

● idc:我不在意

 

例句:thx so much!

例句:I have to go to the washroom. BRB.

「be right back」的縮寫=BRB

● icic:我知道、我懂了

「Oh, I see」的縮寫=OIC

例句:idc, just go away.

「not safe for work」的縮寫=NSFW

 

● jk:惡作劇

「did not read」的縮寫=DR

「see ya (see you)」 翻譯縮寫=cya

● LMAO:大笑、爆笑

 

● b4:之前

 

「shaking my head」的縮寫=smh

 

 

● ttyl:下次再聊

 

「I don't care」 翻譯縮寫=idc

今天很衰 翻譯時刻,英語會罵本身

● ROFL:大笑(笑到在地上滾)

 

● FOMO:不想錯過

文章標籤
網路用語 英文用語 LOL b4 plz XOXO BRB YOLO OMG afk

 

● YOLO:及時行樂 (有放輕鬆之意)

● dafuq:what the fuck (Damn! fuck you!)

2 翻譯英文發音跟to很像

 

例句:btw 翻譯公司 why are you still up?

● QT:可愛

● plz:拜託

例句:fyi, I also have a lot of work to do!

或是目下當今LINE貼圖上會看到

● thx:感謝

 

 

 

「feer of missing out」的縮寫=FOMO

 

(也是網路遊戲英雄同盟 翻譯縮寫啦,哈哈)

 

 

● cya:再會

● BRB:即速回來

 

「before」 翻譯縮寫=b4

 

例句:I have never seen her IRL.

● afk:人不在電腦前

「what the fuck」的縮寫=wtf

● idk:我不知道

「thank you」的縮寫=TQ

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本篇介紹英文的網路用語

「Rolling on the floor laughing」的縮寫=ROFL

da → damn
fu  → fuck
q  →  k you
合起来就是   Damn! fuck you!

「You only live once」的縮寫=YOLO

例句:tbh, I think you should say sorry.

 

 

 

「sorry」的縮寫=sry

● btw:順便一提

「Oh my god」的縮寫=OMG

 

● TL;DR:太長;沒法浏覽

英文遍及都是縮寫,比力沒有奇希奇怪 翻譯啓事

上面都是一個一個打字的,可能會有手殘打錯的處所,有看到再留言跟我說~

例句:ok 翻譯公司 ttyl

但今天很衰 翻譯時辰,台灣人習慣稱謂是他人,幹你X、靠北 (乖小孩不要亂學)

4 翻譯英文發音跟fore音鄰近

 

=================================



本文來自: http://joyce14777.pixnet.net/blog/post/35879284-%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E7%94%A8%E8%AA%9E%E5%A4%A7%E9%9B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()