close
韓語口譯適應其他可以下載的輸入法
好比GOOGLE輸入法 或者其他
不知道有沒有版大 幫小弟解答
不知道有無版大 ...(恕刪)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
不知道有無版大 ...(恕刪)
aappkm00 wrote:
翻譯社
每換個廠牌還要適應廠牌內建輸入法 很累
每換個廠牌還要適應廠牌內建輸入法 很累
翻譯連續詞 是很利便沒錯
建議直接改
但是英文的話 很討厭 要一向刪除
但是英文的話 很討厭 要一向刪除
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=689&t=5178669有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表