尼泊爾語翻譯

就市情上常見的英文字典
blackeyefum wrote:
憶聲、無敵都有出電子字典平板,應當合適你 翻譯需求
無敵首要是以OALD7為藍本

仿佛也是大陸貼牌的,只是灌了他們的軟體...
最近斟酌要買台如無敵、來思康.. 翻譯英文電子字典,
不外他們的規格與價錢就.........
可以離線有發音例句
沙很小 wrote:

感謝各人~ 今朝試用了 colordict 這套,該有 翻譯都有了,惋惜沒有法文字典可以擴充…
我別的還有裝賽微字典,要發音再轉這套查就好了。至於 Oxford 我只找到線上版,不肯定是不是有出離線版,後來就沒裝了 翻譯社還有套 Lingoes 也蠻多人保舉 翻譯,只是我不喜歡被中文綁架住英文思慮能力,所以沒裝,不外你卻是可以嘗嘗 翻譯社

1.OALD8(敦煌代理)為主,Longman為副
2.英漢就用免費的線上
3.記得Android有免費的Webster,不外不太適合進修




翻譯...


強者偶伴侶的伴侶在憶聲,
ypk wrote:
有啊,color dict 安裝 wordnet 字典檔,就能夠利用 TTS 離線發音
zamobi wrote:
彷佛不是的模樣,
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我是用中華 翻譯HAMI APP
固然這邊是android地盤,但不能不說小我覺得辭書、教育相關資本照樣iOS比力多,固然要錢。

1.OALD8(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
2.Longman 5th
3.Cambridge
4.麥克米倫..英英,英漢都有
5.Collins...獨樹一格


1.OALD8(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
2.Longman 5th
3.Cambridge
4.麥克米倫..英英 翻譯公司英漢都有
5.Collins...獨樹一格


裡面有遠流付費的英文電子字典
如就查詢時輸入的利便性、單字查詢速度、及軟體內容及功能...等考量的話
就市情上常見的英文字典
依憶聲在電子業的經歷,應該是不致於用貼牌的吧。
小我 翻譯推論是將來兩年,是這些翻譯機公司存亡存亡觀鍵時刻,因為翻譯性能作的,平板都能作,包括硬體速度,並且更全面、更多元!若沒有好好轉型,跳脫傳統翻譯機的思惟,很有可能成為曩昔式或示微,猶如聰明手機愈來愈先輩,大幅壓縮到攜帶式多媒體播放機和灌音筆的市場。

憶聲、無敵都有出電子字典平板,應當符合你 翻譯需求
因太久沒接觸電子字典,只知之前的電子字典按鍵小,查個單字又慢
上面所列幾近都有iOS版本,OALD, Longman之類的都還包括發音,乃至是同時有英式、美式發音,並且是離線發音。
不外我個人認為你只需要買台平板,再本身安裝翻譯app就好了


如果需要真人發音,記得 Blue Dict 就有,不外之前看到多是簡體版,不知道而今若何

我也有這個設法主意,有發音 翻譯更好,付費的app也行 翻譯社

也有很多離線字典檔可供安裝
就小我利用上
聽他說過憶聲有做,
我就用 LDOCE 5th 灌在平板上查,字又大資料也很完全,等於是全部朗文線上字典都搬到平板內了,只差發音要連線,不外我發音劃定規矩很熟了,所以沒差。至於花 翻譯錢,就看你買什麼品級的平板,加上買軟體的錢。
最近斟酌要買台如無敵...(恕刪)


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=605&t=2699338有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言