翻譯公司
相當台灣的口語化意思:歉仄(excuse me)的意思。
許多人旅日,會有翻譯...(恕刪)
トイレどこですか?
設定體例如下▼
Snap1 by UMAX_Boren, 於 Flickr
羅馬拼音:to i re do ko de su ka? 就可
はどこですか?對照一般白話話講法比力OK
介面操作
這樣翻譯出來的意思才不會完全分歧
![](https://download.mobile01.com/mobile/attach/201706/mobile01-998018b159317b2957862f201ceac997.jpg)
介面操作
這樣翻譯出來的意思才不會完全分歧
![](https://download.mobile01.com/mobile/attach/201706/mobile01-998018b159317b2957862f201ceac997.jpg)
JSPEAK 也翻的算OK 然則要付費...,他是Docomo NTT 推出的中翻日、日翻英 APP。
實測了幾句,真的准確度比其他的高很多
![](https://c1.staticflickr.com/5/4265/34986135351_bb896926bf_b.jpg)
便所是比力老式講法,還有お手洗い、御手洗 ,也都是廁所講法...
在網頁版上則以 Excite翻譯 、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並沒有本身出APP
口述翻譯使用上須留意的:
除非可之外接喉震MIC...
Japanese Translation 日文翻譯 APP
![](https://c1.staticflickr.com/5/4265/34986135351_bb896926bf_b.jpg)
便所是比力老式講法,還有お手洗い、御手洗 ,也都是廁所講法...
在網頁版上則以 Excite翻譯 、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並沒有本身出APP
口述翻譯使用上須留意的:
除非可之外接喉震MIC...
Japanese Translation 日文翻譯 APP
利用感觸:
對著免持聽筒講,平日免持聽筒的情況音比較少。
翻譯出來後若想自己講給對方聽,只要前面加句「すみません」(羅馬拼音:su mi ma se n )+翻譯公司要講的句子便可
只是如今比力白話體式格局 是英文譯音toilet(トイレ)
我兩隻分歧廠牌手機都有,這就沒遇過了
實測了幾句,真的正...(恕刪)
![](https://c1.staticflickr.com/5/4262/34300073713_ceeb4c92af_b.jpg)
對著免持聽筒講,平日免持聽筒的情況音比較少。
翻譯出來後若想自己講給對方聽,只要前面加句「すみません」(羅馬拼音:su mi ma se n )+翻譯公司要講的句子便可
只是如今比力白話體式格局 是英文譯音toilet(トイレ)
我兩隻分歧廠牌手機都有,這就沒遇過了
實測了幾句,真的正...(恕刪)
![](https://c1.staticflickr.com/5/4262/34300073713_ceeb4c92af_b.jpg)
umax wrote:
トイレはどこですか?
固然沒有中文界面,但它翻譯必然準確度高Google 詞庫太多了 Excite 跟JSPEAK 一樣都是日本自己開辟的還是有差。
便所はどこにありますか?
★設定完說話步調如有跳出要不要把US改成首要說話記得選不要▼
要把前面請問去掉,留後面跟問號便可。感謝 u大!便所は...(恕刪)
然則要利用Japanese Translation Android 要用講的翻譯還是要設定一下
yangto wrote:
兩個他們都看的懂
良多人旅日,會有翻譯APP的需求,但使用google 翻譯經常會翻出很好笑的器械...
對話翻譯 (HawsoftMob Inc.)公司出的 這個,就真的比 語音翻譯APP更搞笑.... 想碰運氣的可以去抓來玩
感覺字太小的可以點進去放大看
Snap1767 by UMAX_Boren, 於 Flickr
下次去日本自助可以嘗嘗!
今朝華頓翻譯社個人覺的LINE 中日翻、跟 Excite 的Japanese Translation 翻譯上對照安心翻譯
2017-06-05_05-19-17 by UMAX_Boren, 於 Flickr
感激 u大!
但有一個小問題,我的畫面中『翻譯後用電子聲唸出』的icon都不會呈現
umax wrote:
利用翻譯APP、翻譯網站,翻譯句子有個重點,切勿利用台灣白話說法,例如:請問,茅廁怎麼走?
小我感受的翻譯準確度▼
感受不錯
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=5171262有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤全站熱搜
留言列表
發表留言