中古英文翻譯1、善翻前人之意……………………………………………………··112
二、虛構、想像的意境………………………………………………··117
3、小標題問題寓大意……………………………………………………··119
1、遊戲…………………………………………………………………94
二、認真…………………………………………………………………98
1、立意提煉……………………………………………………………72
2、詞句表現……………………………………………………………77
3、文體審度……………………………………………………………86
四、格律安排……………………………………………………………89
1、傳神如畫…………………………………………………………··122
二、自然現成…………………………………………………………··124
3、言有盡而意無限…………………………………………………··126
第一節 鑑賞能力的養備………………………………………………··155
第二節 近人研究《紅樓夢》詩學的功效探討…………………………·2
第一節 詩人的涵養曆程………………………………………………··173
一、詩情與實境的關係………………………………………………··165
二、品讀與感觸的關係………………………………………………··168
第三節 研究方式與內容…………………………………………………10
1、強調寓涵的成心而為……………………………………………··151
2、因應創作目的而調整……………………………………………··152
第三節 以才為主,以學為輔……………………………………………53
第三節 詩的滋味與優點………………………………………………··122
第三節 創作立場…………………………………………………………93
第二節 詩人之學…………………………………………………………34
第四節 總結……………………………………………………………··178
1、觸景生情……………………………………………………………64
2、因文啟思……………………………………………………………67
三、藉物寄託……………………………………………………………69
1、富厚充實的學養…………………………………………………··156
2、公正客觀的立場…………………………………………………··158
黃本任《「紅樓夢」中的詩觀研究》
附錄………………………………………………………………………··187
第二節 鑑賞標準的取向………………………………………………··160
第二章 《紅樓夢》詩觀的詩人論…………………………………···15
第一節 詩歌風格的整體性……………………………………………··130
第四章 《紅樓夢》詩觀的作品論…………………………………·103
第一節 詩人之才…………………………………………………………15
第六章 《紅樓夢》詩觀的鑑賞論…………………………………·155
第一節 研究念頭與目的…………………………………………………··1
第七章 結論……………………………………………………………··173
主要參考書目……………………………………………………………··181
第三節 詩的鑑賞藝術…………………………………………………··176
1、以《紅樓夢》中的詩詞曲賦作品為主……………………………··3
二、以《紅樓夢》中的詩論與詩學為主………………………………··6
3、以《紅樓夢》的審美及藝術價值為主……………………………··8
四、以《紅樓夢》的作者藝術思惟為主………………………………··8
第三章 《紅樓夢》詩觀的創作論…………………………………···63
第一節 不落窠臼的情勢………………………………………………··103
第二節 創作構思…………………………………………………………71
第二節 立異的意涵……………………………………………………··112
一、先天稟性的強調……………………………………………………15
二、寄情寫興為目標……………………………………………………28
第二節 詩歌風格的變異性……………………………………………··150
第一章 緒論………………………………………………………………··1
1、《紅樓夢》詩歌氣概………………………………………………130
二、人物與詩風的一致性……………………………………………··133
一、熟讀、熟參…………………………………………………………35
2、揣摩、觀摩…………………………………………………………48
一、詩題毋過於新巧…………………………………………………··104
2、選擇合宜體格入題………………………………………………··106
3、適切的長篇收止…………………………………………………··109
第三節 鑑賞歷程的旁徵………………………………………………··165
第二節 詩的錘鍊藝術…………………………………………………··174
第一節 靈感的啟發………………………………………………………63
一、通篇立意…………………………………………………………··160
2、警句………………………………………………………………··162
3、作品氣概…………………………………………………………··164
第五章 《紅樓夢》詩觀的風格論…………………………………·129
本文出自: http://blog.roodo.com/wuliang/archives/8655077.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
留言列表