翻譯

State of Fear(英文比中文廉價200元  而今正在看  相較於前兩本有點難  有點厚)
ps.驚駭之邦 這原文本不適合初學者讀,裡面太多科學專業術語了,屬於挑戰版

[英文] 唸小說英文才會強


4.Why men love bitches 進度很快但是還沒看完
                        很有趣的書 建議女生看


5.why men don't listen women don't read maps這本更有趣

6.He is just not that into you還沒看聽說不錯

。->
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

7.Tuesday with Morrie   <最後十四堂星期二的課>原文
                        英文用字很簡單^^

1.    The Lost World  失蹤 翻譯世界
2.    prey            奈米獵殺
3.    Sphere          神秘之球

麥克 翻譯社克萊頓
Michael Crichton的小說不難  語法什麼的都挺簡單 翻譯

1.
魔戒的小說真的有點難讀
許多的累詞贅字
如果真的想看英文的讀物~
像是富爸爸窮爸爸 翻譯原文就很好懂~


2.
Harry Potter I 花了半年才看完中間許多度看完一頁就睡著
^^^^^^^^^^^^
        我跟這位先輩一樣,很好睡著。不外我沒看完,
        因為看完中文版了就沒動力讀了。

這篇是幾位books板 翻譯先輩建議的英文小說
不會太難

用字不會太文言

以下是進階挑戰版



本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/google/archives/623806.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    thompsrt4t1h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()